Song:
cooDarE celulaara
chooDarE chelulaara
raagam: kaamavardhini
51 pantuvaraaLi (kaamavardhani) mela
Aa: S R1 G3 M2 P D1 N3 S
Av: S N3 D1 P M2 G3 R1 S
taaLam: tripuTa
Composer: Tyaagaraaja
Language: Telugu
pallavi
cUDar celulAra yamunAd vi sogasella santOSamuna
caraNam 1
errani pankEruhamulE andu impaina bhrnga nAdamule
caraNam 2
IsukadinnE lenta telupe mEnu indran lamu vaNTi nalupE
caraNam 3
mETikalu vajrampu shilalE andu kuTilamaina cinnayalale
caraNam 4
hamsala ravaLice jAla dEvI adigO celange nI vELa
caraNam 5
polatulAra podariNDlE tenEloluku kharjurapu paNDlE
caraNam 6
phalamucE drAkSa latalE andu paccani cilukala jatalE
caraNam 7
vinta vinta virula vAna madi kententO maru layyanE
caraNam 8
kOkilamulu mrOsEnE marudu kusuma sharambu vEsEnE
caraNam 9
callani malayam rutamE krSNa svAmini gUDunadi satamE
caraNam 10
rAja vadanalAra ganarE tyAgarAja sakhuni pAta vinarE
Meaning:
Friends! How delightful the river Yamuna's charm and beauty are! Red lotus flowers over which lovely bees hum, white sand dunes. Yamuna Devi's body is dark like precious blue gems, the steps looking like gem-studded statues, and waves curling underneath and the sweet music of swans. All these contribute to the fascination of goddess Yamuna of the river.
Damsels! The gardens on the banks sport daes dripping with honey, vines with swaying bunches of grapes, on which gambol pairs of green parrots courting. Diverse kinds of flowers fall from trees and creepers, like a gentle drizzle. What a fascinating scene. How pleasing to watch. Cuckoos are pouring out their dulcet tunes. The stage is ideal for Cupid to send his flowery darts. The southern wind is blowing cool and refreshing. Damsels with lovely faces! We are sure of communing
with Krishna. Listen to the sweet music of this youth, friend of Tyagaraja.
Other information:
Lyrics contributed by Lakshman Ragde. Meaning from Compositions of Tyagaraja
by TK Govinda Rao.