Song:
cidambaramE ninai
cidambaramE ninai
raagam: nAdanAmakiryA
taaLam: Eka
Composer: Muttu TaanDavar
Language:
pallavi
cidambaramE ninai manamE janmam IDErac-cidambaramE ninai manamE
anupallavi
cidambaramE mukti cinmayamAghiya patanjali pUjitta pAdaraik-kANac-
caraNam 1
Agama vEda purANa ullAsa shivOha mahEsha naTEsaraik-kANac-
caraNam 2
takkiTa dikkiTa tarikiTavenavE dikku naTanamiDum vEdaraik-kANac-
caraNam 3
dhim dhimi dhimi dhimi dhimi dhimi enavE vindai naTanamiDum vEdaraik-kANac-
caraNam 4
candana lEpana sambhrama vAlita ganda vasanta vaibhOgaraik-kANac-
caraNam 5
bhaktiyaruT siva kAma saundari mukti tarum parAshaktiyaik-kANac-
caraNam 6
dharaNiyil anaivarum tamiyoDu tudi seyum hiraNya vanma vinOdaraik-kANac-
caraNam 7
dEvar tozhum tirumAlayan nEDu mUvAyirar pUjitta mUrtiyaik-kANac-
Meaning:
pallavi
manamE - O Mind!
cidambaramE ninai - Remember Chidambaram
janmam IDEra - for (this) birth to be fruitful.
anupallavi
cidambaramE mukti - Chidambaram is salvation.
pAdaraik-kANa - To see the Lord whose feet
patanjali pUjitta - are worshipped by Patanjali,
cinmayamAgiya - and who is consciousness itself (Remember Chidambaram)
caraNam 1
naTEsaraik-kANa - To see the dancing lord (who is)
Agama vEda purANa ullAsa - shining in the Vedas, Agamas and Puranas
shivOha - (who is) the embodiment of Advaita (realizing "I am Shiva")
mahEsha - the great lord
caraNam 2
vEdaraik-kANa - To see the lord of the Vedas
dikku naTanamiDum - who dances in all directions
takkiTa dikkiTa tarikiTavenavE - to the Jatis "takkita" etc.
caraNam 3
vEdaraik-kANa - To see the lord of the Vedas
vindai naTanamiDum - who dances a wondrous dance.
dhim dhimi dhimi dhimi dhimi dhimi enavE - to the Jatis "dhimdhimi" etc.
caraNam 4
vasanta vaibhOgaraik-kANa - To see the one who has spring festivities,
candana lEpana - (who is) anointed with Sandal paste,
sambhrama vAlita ganda - who is eminent, pure and fragrant
caraNam 5
parAshaktiyaik-kANa - To see the great goddess
siva kAma saundari - Sivakama sundari,mukti tarum - who gives liberation,
bhakti aruL - who blesses us with Bhakti (devotion).,
caraNam 6
vinOdaraik-kANa - To see the inscrutable one,
hiraNya vanma - who wears a golden armour,
dharaNiyil anaivarum - (whom) everyone on earth
tudi seyum - praise,
tamiyoDu - having no other refuge.
caraNam 7
mUrtiyaik-kANa - To see the form
mUvAyirar pUjitta - worshipped by the three thousand priests,
dEvar tozhum - (who) Devas worship
tirumAlayan nEDu - (who) Brahma and Vishnu search for.
Notation:
Other information:
Lyrics contributed by Lakshman Ragde. Meaning and corrections by Rajani Arjun Shankar.