Untitled

karnATik


Untitled
Home
Subscribe
Contact

Donate via PayPal




Print Friendly and PDF

Song: bhavasannuta


bhavasannutha
raagam: varaaLi

39 jhaalavaraaLi janya
Aa: S G1 R1 G1 M2 P D1 N3 S
Av: S N3 D1 P M2 G1 R1 S

taaLam: aadi
Composer: Tyaagaraaja
Language: Telugu

pallavi

bhavasannuta nA daghamenta ghanIbhavamO

anupallavi

bhava nIradhi tAraka suguNa nAka-bhayamiyyanu tOcanandukabja

caraNam 1

pApa haraNa shrI raghuvara madhurA-lApa dIna janadhana pAvana I
prApu galuga gOri dorakani paritApamu gani manasu karagananduku

caraNam 2

karuNAkara nI caraNamu shilanu varanAriga jEsinadi gAkanu
sharamasuruni gAcEnE nIku nA duritamulanu bOgoTTi brOcuTaku

caraNam 3

ivvidhamuna nundu nanu jUci yauvana garvamu mincina narulu
navvagAnu rOsamEla rAdO evvari tODanu vinnavintunu rAdani

caraNam 4

I janmamunanu mOsabOkanu nI japamulaku vighAtamaina bhava
vyAjamu lellanu rOsina tyAgarAjuni paini dayarAnanduku


Meaning:
Rama! Adored by Siva! Helper to cross the ocean of Samsara! Treasure of virtues! Adored by Brahma! How monstrous must be my accumulated sing, hardened like a rock to make it impossible for you to forgive me in spite of repeated appeals! O Destroyer of sins! Gem of the Raghu race! One of mellifluent speech. Treasure of the hapelss! O PUrifier! My sorry plight and plaintive appeals do not provoke the slightest sympathy in you. Indeed, I must be the vilest of sinners. O Bestower of compassion! The mere contact of your feet transformed a stone to a precious damsel. Your arrow spared a crow. Can't you relieve me of my sins and protect me? When I am thus tossed about and men of youthful vigor ridicule me, don't you feel invoked? Whom can I appeal this to?


Other information:
Lyrics contributed by Lakshman Ragde. Meaning from Compositions of Tyagaraja by TK Govinda Rao.


first | previous | next

Contact us

This page provided by Geocities

updated on 10/02/2005