Untitled

karnATik


Untitled
Home
Subscribe
Contact

Donate via PayPal




Print Friendly and PDF

Song: kaNDanaaL mudalaay - Click to listen (Tejaswini Narayanan)!


kaNDanaaL mudhalaay
raagam: madhuvanti

59 dharmaavati janya
Aa: S G2 M2 P N3 S
Av: S N3 D2 P M2 G2 R2 S

taaLam: aadi
Composer: S. Cidambaram
Language: Tamil

pallavi

kaNDanAL mudalAy kAdal perugudaDi
kaiyinil vEl piDitta karuNai shivabAlanai (kaNDanaaL)

anupallavi

VaNDisai (paNNisai) pADum ezhil vasanta pUngAvil
vandu sugam tanda kandanai en KAnthanai (bAlanai) (kaNDanaaL)

caraNam

neelamayil tannai nenjamum maRakkavillai
nEsamudan kalanda pAsamum maRaiyavillai
kOlak kumaran manak kOvilil niRainduviTTaan (irunduviTTAn)
kuRunagai tanaik kATTi naRumalar sUTTiviTTAn


Meaning:
Pallavi: My love overflows my dear since seeing you, holding a spear (vEl) in your hand (kai), oh compassionate son of Shiva.

Anupallavi: The people will come and sing (paaDum) songs (paNNisai) for you, Kandan (a name for Murugan) my child (baalan), to bring you happiness (sugam).

CaraNam: My heart has not forgotten (marakavillai) your blue (neela) peacock (mayil). I have not forgotten this love (nEsam) mixed with affection (paasam). Oh this sharp-eyed festive (kOla) prince (kumar) has been in the temple (kOvil) of my mind (mana). Showing a small smile (kurunagai), he placed (sooti) a fragrant flower (narumalar) of love within us.


Other information:
Lyrics provided by Anuradha Suresh and nAradA (more information here).

Song performed for karnATik by Tejaswini Narayanan.

Tamil script:

பல்லவி
கண்டநாள் முதலாய் காதல் பெருகுதடி
கையினில் வேல் பிடித்த கருணை சிவபாலனை (கண்டநாள்)

அனுபல்லவி
வண்டிசை பாடும் எழில் வசந்த பூங்காவில்
வந்து சுகம் தந்த கந்தனை என் காந்தனை (கண்டநாள்)

சரணம்
நீலமயில் தன்னை நெஞ்சமும் மறக்கவில்லைநேசமுடன் கலந்த பாசமும் மறையவில்லை
கோலக் குமரன் மனக் கோவிலில் நிறைந்துவிட்டான் குறுநகை தனைக் காட்டி நறுமலர் சூட்டிவிட்டான் (கண்டநாள்)


first | previous | next

Contact us

updated on 10/03/2015