Untitled

karnATik


Untitled
Home
Subscribe
Contact

Donate via PayPal




Print Friendly and PDF

Song: muddugArE yashOdA


muddugArE yashOdA
raagam: sAranganATa

Aa:S R1 M1 P D1 S
Av: S N3 S D1 P M1 G3 R1 S

taaLam: Adi
Composer: Annamaacaarya
Language:

pallavi

muddugArE yashOdA mungiTi mutyamu vIDu diddarAni mahimala dEvakI sutuDu

caraNam 1

anta ninta golletala aracEti mANikkamu pantatmADE kamsuni pAli vajramu
kAntula mUDu lOkAla garuDa pacca pUsa centala mAlOnunna cinni krSNuDu

caraNam 2

rati kELi rukmiNiki rangamOvi pagaDamu miti gOvardanapu gOmEdhikamu
shatamai shankha cakrAla sandula vaiDUryamu gatiyai mammu gAcEDi kamalAkSuDu

caraNam 3

kALinguni talalapai kappina puSyarAgamu ElETi shrI venkaTAdri indra nIlamu
pAla jalanidhilOna bAyani divya ratnamu bAlunivale tirigi padmanAbhuDu
Meaning:
Lord Venkateshwara is compared with precious gems in the form of Krishnavatar Leelas. Mother Yasoda is kissing the Bala Krishna (muDugare yasODa) and he is submerged in her kisses like in a tub of pearls (mungidi muTyamu). Like a ruby (mAnikyam) he is shining and for kamsa the demon he is strong as a diamond(Vajram). His consort Rugmini?s lips are like Coral (pagadam). When he is Govarda Giridhari, he is like gOdEDiga (a brown stone). He is wearing vaidUryam (another precious stone) in between his sanku and chakra. When he is dancing on the head of kAlinga, the serpant king, he glows like pushyaraga (yellow sapphire) and when he is Lord Venkateshwara, he is like indra nIlam (blue sapphire). On the whole he is like all the precious gem stones, always helping the devotees.


Meaning:


Notation:


Other information:
Lyrics contributed by Lakshman Ragde.


first | previous | next

Contact us

updated on 01/18/2019