Song:
saadhincenE
- Click to listen (Shivkumar Kalyanaraman)!
saadhinchenE
raagam: aarabi
29 deera shankaraabharaNam janya
Aa: S R2 M1 P D2 S
Av: S N3 D2 P M1 G3 R2 S
taaLam: aadi
Composer: Tyaagaraaja
Language: Telugu
pallavi
sAdhincenE O manasA
anupallavi
bOdhincina sanmArga vacanamula bonku jEsi tA baTTina paTTu
caraNam
samayAniki dagu mATa lADanE
caraNam 1
dEvaki vasudEvula negincinaTu
caraNam 2
rangEshuDu sadgangA janakuDu sangIta sAmpradAyakuDu
caraNam 3
gOpi jana manOratha mosanga lEkanE geliyu jEsE vADu
caraNam 4
vanitala sadA sokka jEyucunu mrokka jEsE paramAtmu-Dadiyu gAka
yashOda tanayuDancu mudambunanu muddu beTTa navvucuNDu hari
caraNam 5
parama bhakta vatsaluDu suguNa pArAvaruNDa janma mana ghUDi kali
bAdhalu dIrcu vADanucu nE hrdambujamuna jUcu cuNDaga
caraNam 6
harE rAmachandra raghukulEsha mrdu subhASa shESa shayana
para nAri sOdara aja virAjaturaga rAjarAjanuta nirAmaya pAghana
sarasIruha daLAkSa anucu vEDukonna nannu tA brOvakanu
caraNam 7
shrI venkaTEsha suprakAsha sarvAnnata sajjana mAnasa nikEtana
kanakAmbara dhara lasan-makuTa kuNDala virAjita harE anucu
nE pogaDaga tyAgarAja gEyuDu mAnavEndraDaina rAmacandruDu
caraNam 8
sadbhaktula naData liTla nenE amarikagA nA pUja konenE
aluga vaddananE vimukhulatO jEra bOku mananE veta galigina
tALukommananE damashamAdi sukha dAyakuDagu shrI
tyAgarAja nutuDu centa rAkanE
Meaning:
Oh
Lord you are an opportunist, You deceived your parents Devaki , Vasudeva as also the gopikas who surrendered to you, You mischievously smile when Yashoda innocently folded you with love at the thought that she too would be
disappointed on being separated from him, You falsified the aforesaid words of Sruti and Smruti. You have somehow not come to me despite the fact that I was overjoyed in keeping your memory always in my heart, You preached patience,
tolerance in the face of adversity freedom from anger, satsang etc; and coolly accepted my pujas, You give bhakti and peace, Despite all this you have steadfastly not come closer to me to the end, Thus this kirthana, a gem amongst the five
kirthanas which bring out the thought and reminiscences of Shri Thayagaraja; is a great gift to the singer and bhaktas .
pallavi: Oh Mind!! He has achieved his objective
anupallavi: He has, by being steadfast, falsified his own preachings of the guiding light of Geetha, given to the world by himself.
caraNam (0): Oh! He has spoken according to the time and place!
caraNam 1: Just like the tormenting (deceiving) of Devaki and Vasudeva
caraNam 2: One who is brave in this world stage; father of the sacred Ganges; Totally devoted to classical music from birth to youth
caraNam 3: One who, unable to fulfil the wishes of shepherdess teased them.
caraNam 4: You are the paramathma who charmed the shepherd women and made them worship you. Not only that, your are the Hari who mischievously smiled when innocent Yashoda kissed you thing that you were her child.
caraNam 5: Oh Hari! You show immense love to your great devotees, You are an ocean of good qualities without any sin, I am nurturing in my lotus heart the fond hope that you will remove the problems of Kaliyuga, throughout the
lifespan. Oh lord, I fondly seek you, while I am thus singing your praise.
caraNam 6: Oh Hari! Ramachandra!! The lord of Raghuvamsha!! Possessor of nectar like sweet tongue! The lord who is reposes on the seshanaga; one who is like a brother to others wives; one who is worshipped by emperors; one who has
clean and healthy body; one who has lotus petal like eyes.
caraNam 7: Oh Lord of Tirupati!! Self-Illuminating! The greatest of great! Dweller in the hearts of good people! Adorner of Pithambara; the lord who shines with shining mane and earrings. Thus this worshipper of yours sings the praise of
the king of human race Shri Ramachandra.
caraNa shEsham: Oh Rama! The lord who prescribed and identified the mark of a good man! You patiently waited and accepted my worship. You asked me not to be angry. You thought me that I should not mix with those who do not love god.
You thought me to be patient in the face of adversity, You gave the virtue of controlling the senses and meditating peacefully. Desprite all this your are yet to come to this worshipper of your Shri Thyagaraja.
More meaning available here.
Notation:
Notation available here at Shivkumar Kalyanaraman's Krithi Archive. Also, listen to the music class
here.
Other information:
This pancharathna krithi (one of 5 gems of Tyagaraja) has been set on the easiest of ragas, Arabhi. This Krithi has been carved out in a language full of liberty, teasing tone, metaphor and simile without having a surfeit of adjectives. Thyagaraja in this krithi describes the lord sweetly in this pancaratna compared to the others.
Lyrics contributed by Lakshman Ragde.